用意するもの。
・ChatGPT(BingAIでも可能だと思うが、重いので)
・DeepL
・ Google翻訳
・翻訳したい文章
例えば、中国語で主語がおかしくなることがあります。ロシア語も難しかった。やってみて気がついたのが、ChatGPTに翻訳を任せると、DeepL以上に流暢。しかし、哲学の「相対化」を「相対性理論」と訳したので、間違いを指摘したら、指摘を反映して翻訳し直してくれました。英語なら微調整出来るけど、他の言語で検索ミスの指摘が出来れば、機械翻訳の前進です。
なお、主語で私と補うとか、短い言葉にすると、訳が正確になります。また、翻訳をどれかでやったら、違うサービスで日本語に戻すと、翻訳ミスに気づきやすいです。